Gained in translation

Hebrew Peanuts

So last night I was looking at the Peanuts strips in the Hebrew language primer Olam Gadol – Bet (what, weren’t you?), and I find the above strip. Now, Hebrew reads from right to left, so obviously they reordered the panels so that the first one is on the right. But looking at it, I had a little bet with myself – I bet that they had flipped each panel, that Charlie Brown had originally faced the right, because it would flow better that way. I planned to look it up when I had the chance.

As it turns out, today I opened up Celebrate Peanuts to the right page to see the original strip (October 7, 1953), saving me a fair bit of hunting. And I saw that there had been a more significant change, one which should have been obvious to me from the first… originally there were no word balloons at all!

(Note: this post has been edited, as the original version used a now-disabled service that provided the image of the strip.)

Share the news!
New releases
The World According to Snoopy and sundry other things

I just picked up a copy of The World According to Snoopy, which was released in the UK late last year. This hardcover book, with its cover akin to a 1970s textbook, falls into the “inspirational messages” category. It’s pages are a mix of single-page displays of individual Peanuts strips (always …

book adaptations of A Charlie Brown Christmas
Review catchup

I apologize for the lack of reviews in a while. It’s my own fault… and the fault of that new Hallmark edition of A Charlie Brown Christmas which interacts with a stuffed animal. “That would be a great review to do as a video”, thought I. But videos take time to …

New releases
Review: Where’s Snoopy?

The thing it understand about the new hardcover Where’s Snoopy: A Search-and-Find Book by Natalie Shaw and Scott Jeralds is that this isn’t really a puzzle book a la Where’s Waldo? or some of those books of richly detailed photographs where it really takes careful poring over to locate the missing …