German love

The latest addition to the AAUGH.com reference library is Liebe ist ein Buch mit sieben Siegeln, which is the 1967 German translation of the pictures-and-aphorism book Love is Walking Hand in Hand.

Actually, “translation” is taking it too far. My German is pretty bad, but even I noticed that the text in the German doesn’t seem to match the English. Spending some time with translation tools confirms that; in many cases, they just seem to have made up a different aphorism to go with the image. So where the American edition says “Love is making fudge together”, the German says “Liebe ist – der beste Koch” (“Love is – the best cook.”) They’re not always that different; “Love is a phone call” becomes “Love is the hoped-for call”. Still, one wonders whether the differences were to adjust for some cultural difference, if the translator thought he had something better, or if someone just didn’t have that good a grasp of English and didn’t bother.

I still haven’t been able to parse the title; mechanical translation tells me that it’s Love is a Book with Seven Seals, and I can’t tell you what that means.


Cartoonist Howard Cruise has some thoughts about the formatting of Peanuts in his local paper (The Berkshire Eagle, which used to be my local paper when I was in college) over at this blog.

Share the news!
General
On the four panel status

For more than the first three decades of Peanuts, the daily strip was always four panels… well, no, that’s not quite 100% true, as I think of the August 31, 1954 daily strip of Patty jumping rope, but even that had panel breaks at the quarter, half, and three-quarter marks …

Classic finds
The expensive book I’m glad I bought, the discount book I kinda wish I hadn’t

Two books joined the AAUGH.com Reference Library today, neither of them new volumes. One of them brought grins, one brought a loud meh. Four years back I noted that there was a book out called Man’s Best Friend, documenting a gallery show by Kaws, an artist some of whose work …

General
The 75th Anniversary

I sat down to write a nice, long something on the 75th anniversary of Peanuts, because it’s a 75th anniversary, because this is the official marking of Peanuts being a cultural presence after the end of the strip for half as long as the strip was being made, and because …